Смотреть больше слов в «Англо-русском большом универсальном переводческом словаре»
• *Escapade • 'The ___ Ascending' (Vaughan Williams composition) • I'm as happy as a ___ • The herald of the morn: R&J • Action taken impetuously • Af... смотреть
I[lɑ:k] n зоол.жаворонок (Alauda gen.) ♢ to rise with the lark - вставать чуть свет; ≅ вставать с петухамиif the sky falls we shall catch larks - шутл.... смотреть
Ⅰlark [lɑ:k] n жа́воронок ◊ to rise with the lark встава́ть чуть свет, с петуха́ми Ⅱlark [lɑ:k] разг. 1. n шу́тка, прока́за; заба́ва, весе́лье; to have... смотреть
I {lɑ:k} n зоол. жаворонок (Alauda gen.) ♢ to rise with the ~ - вставать чуть свет; ≅ вставать с петухами if the sky falls we shall catch ~s - шутл... смотреть
жаворонок; pl жаворонковые (Alaudidae)- bar-tailed desert lark- bifasciated lark- black lark- Botha's lark- bush lark- calandra lark- crested lark- des... смотреть
lark: translationSynonyms and related words:Philomel, adventure, antic, bat, bender, binge, bout, bulbul, bust, canary, caper, carousal, carouse, cavor... смотреть
lark I [lɑ:k] n зоол. жаворонок (Alauda gen.) ♢ to rise with the ~ - вставать чуть свет; ≅ вставать с петухами if the sky falls we shall catch ~s - ... смотреть
I сущ. жаворонок larks sing, warble — жаворонки поют •• to rise with the lark — вставать чуть свет, с петухами II 1. сущ. 1) шутка, проказа; веселье, забава He did it just for a lark. — Он сделал это шутки ради. What a lark! — (Как) забавно! for a lark — шутки ради to have a lark — позабавиться Syn: merriment, fun, prank, spree 2) дело, занятие Syn: affair 2. гл. 1) забавляться, шутить Syn: amuse oneself, tittup, enjoy 2), rollick, frolic 2) смеяться, насмехаться (над кем-л.) 3) скакать верхом на лошади 4) брать препятствия (на лошади) to lark the hedge — перескочить через изгородь • - lark about... смотреть
I1. nжайворонокto rise with the lark - вставати вдосвіта2. vловити жайворонківII1. n1) жарт, витівка2) забава; веселощіto have a lark - побавитисяfor ... смотреть
Lark: translation Lark f English: one of a small set of female names derived from vocabulary words denoting birds, which have achieved some currency d... смотреть
1. n 1) орн. жайворонок; to rise with the ~ вставати удосвіта; if the sky falls we shall catch ~s жарт, якби та якби; 2) веселий жарт; витівка, веселощі; to say smth. for a ~ сказати щось жартома; to have a ~ побавитися; what a ~! як весело!; 2. v 1) жартувати, бавитися; веселитися; пустувати; 2) перескакувати, брати перешкоди (на коні); to ~ the hedge перескочити через огорожу; 3) ловити жайворонків.... смотреть
шутить, забавляться; резвиться брать препятствия (на лошади); шутка, проказа; забава, веселье жаворонок lark about - шумно резвиться what a lark! - (как) забавно!... смотреть
-en, -er разг. увалень, лентяй, лежебока
• If the sky falls, we shall catch larks - Держи карман шире! (Д)
(v) веселиться; забавляться; перескакивать; резвиться; шутить
(n) веселая шутка; веселье; жаворонок; проказа; шалость
v. шутить, забавляться, резвиться, брать препятствия
n амер. зенітний керований реактивний снаряд «Ларк».
бавитись, перескакувати, жартувати, забавлятись
n. жаворонок, шутка, проказа, забава, веселье
жаворонок
жаворонок
karl
шумно резвиться
шумно резвиться No larking about, now, behave yourselves in church. — Нечего резвиться, вы в церкви.
шумно резвиться
lark about шумно резвиться; No larking about, now, behave yourselves inchurch.
хондеста, американский жаворонковый воробей (Chondestes grammacus)* * *• американский жаворонковый воробей • хондеста
перескочить через изгородь